...
【24h】

Validation of the Hungarian translation of Hospital Anxiety and Depression Scale.

机译:医院焦虑症和抑郁量表匈牙利语译本的验证。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

OBJECTIVES: The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) is a widely used screening instrument. The purpose of this study was to evaluate reliability and validity of the Hungarian translation. METHODS: The English version of the HADS was translated using the 'forward-backward' procedure. The questionnaire was used in a large scale study of 715 Hungarian cancer patients along with other screening measures of psychological state and description of illness. RESULTS: Translated items of the HADS questionnaire showed high internal consistency: Cronbach's alpha values for the subscales were 0.81 (anxiety) and 0.83 (depression). Factor analysis of the Hungarian version yielded an identical two-factor model to the English and German versions. Results of the known groups comparison showed that both subscales of the HADS discriminates well between sub-groups: decreasing performance status and more advanced disease stage showed significantly higher levels of anxiety and depression. Sufficient concurrent validity of the HADS depression subscale was found using five items from the Symptom List and the Hungarian version of the Beck Depression Scale. CONCLUSIONS: Based on a detailed analysis of results we found the translated version of the HADS a reliable and valid self-assessment screening tool in medical practice.
机译:目的:医院焦虑抑郁量表(HADS)是一种广泛使用的筛查工具。这项研究的目的是评估匈牙利语翻译的可靠性和有效性。方法:HADS的英文版使用“前进-后退”过程进行翻译。该问卷已用于715名匈牙利癌症患者的大规模研究,以及心理状态和疾病描述的其他筛查措施。结果:HADS问卷的翻译项目显示出很高的内部一致性:该子量表的Cronbach's alpha值为0.81(焦虑)和0.83(抑郁)。匈牙利语版本的因素分析产生了与英语和德语版本相同的两因素模型。已知组的比较结果表明,HADS的两个子量表在亚组之间有很好的区分:表现水平下降和疾病晚期更严重,表现出更高的焦虑和抑郁水平。使用症状列表和匈牙利版的贝克抑郁量表中的五项内容,发现HADS抑郁量表的同时效度足够高。结论:基于对结果的详细分析,我们发现HADS的翻译版本是医学实践中可靠且有效的自我评估筛选工具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号