首页> 外文期刊>ZEVrail - Glasers Annalen >Antworten auf die Herausforderungen der Deutschen Bahn: Neue Konzepte für das Flottenmanagement, Beschaffungs- und Technikstrategie für Schienenfahrzeuge
【24h】

Antworten auf die Herausforderungen der Deutschen Bahn: Neue Konzepte für das Flottenmanagement, Beschaffungs- und Technikstrategie für Schienenfahrzeuge

机译:应对德国铁路的挑战:铁路车辆的车队管理,采购和技术战略的新概念

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The prerequisite for sustainable growth in rail transport is customer satisfaction. Therefore, rail transport must focus on its historical strengths: safety, reliability, quality, commercial competitiveness and eco-friendliness. In addition, it is necessary to generate excitement through innovation. Since customer requirements are subject to change over time, yet vehicle fleets have a long service life, DB's recommendation to the sector is a strategic requirements management system to ensure that future vehicle generations have the necessary flexibility to enable fleets to be modified even during their service life. However, to start inspiring customers today, it is necessary to upgrade existing fleets and implement innovations in the existing vehicle fleet right away. The redesign of existing vehicles and sophisticated conversion projects show what possibilities exist today to impress our customers with appealing and innovative vehicles.%Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum im Schienenverkehr ist die Zufriedenheit der Kunden. Daher muss sich der Schienenverkehr seiner historischen Stärken besinnen: Sicherheit, Zuverlässigkeit, Qualität und Umweltverträglichkeit. Darüber hinaus gilt es, durch Innovationen Begeisterung zu wecken. Da die Kundenanforderungen einem zeitlichen Wandel unterliegen, die Fahrzeugflotten aber eine lange Nutzungszeit aufweisen, schlägt die DB dem Sektor vor, über ein strategisches Anforderungsmanagement bei künftigen Fahrzeuggenerationen die notwendige Flexibilität zu schaffen, um auch während der Nutzungszeit Veränderungen an den Flotten vornehmen zu können. Um unsere Kunden aber schon heute zu begeistern ist es erforderlich, vorhandene Flotten zu modernisieren und bereits jetzt Innovationen in den Fahrzeugbestand zu implementieren. Das Redesign vorhandener Fahrzeuge sowie anspruchsvolle Umbauprojekte zeigen, welche Möglichkeiten bestehen, bereits jetzt unsere Kunden durch attraktive und innovative Fahrzeuge zu überzeugen.
机译:铁路运输可持续增长的前提是客户满意度。因此,铁路运输必须专注于其历史优势:安全性,可靠性,质量,商业竞争力和生态友好性。另外,有必要通过创新来激发兴奋。由于客户需求会随时间变化,而车队的使用寿命却很长,因此,DB向该行业推荐的是一种战略性需求管理系统,以确保未来的车辆一代具有必要的灵活性,即使在服务期间也能对车队进行修改生活。但是,要立即激发客户的兴趣,就必须升级现有车队并立即在现有车队中实施创新。现有车辆的重新设计和复杂的改装项目表明,如今,用吸引人的创新车辆打动我们的客户的可能性是多少。德国维也纳的汽车之都(Wachstum im Schienenverkehr ist die Zufriedenheit der Kunden)。 Daher muss sich der Schienenverkehr seiner historischenStärkenbesinnen:Sicherheit,Zuverlässigkeit,Qualität和Umweltverträglichkeit。 Darüberhinaus gilt es,durch Innovationen Begeisterung zu wecken。大模Kundenanforderungen einem zeitlichen万德尔unterliegen,死Fahrzeugflotten阿伯EINE兰格Nutzungszeit aufweisen,schlägt模具DB DEM SEKTOR VOR,尤伯杯艾因strategisches Anforderungsmanagement贝künftigenFahrzeuggenerationen死notwendigeFlexibilität祖schaffen,嗯奥赫während德NutzungszeitVeränderungen的巢穴Flotten vornehmen祖können。昆仑·阿伯·肖恩·赫特·祖特·维斯特·弗洛滕·德·弗洛滕斯·德·弗洛伊斯·德·摩登西耶尔在现代艺术博物馆和创新博物馆中进行了交流。 Das Redesign的采购员Fahrzeuge sowie anspruchsvolle Umbauprojekte zeigen,welcheMöglichkeitenbestehen,bereits unsere Kunden durch attraktive以及创新的Fahrzeuge zuüberzeugen。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号