...
首页> 外文期刊>Eisenbahntechnische Rundschau >Die Antwort der Beschaffungs- und Technikstrategie Schienenfahrzeuge auf die vierte Mobilitätsrevolution
【24h】

Die Antwort der Beschaffungs- und Technikstrategie Schienenfahrzeuge auf die vierte Mobilitätsrevolution

机译:铁路车辆采购和技术战略应对第四次移动革命的答案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The transport sector is at present going through profound processes of change brought about by digitisation. New customer expectations, technological developments and tougher intermodal competition are causing ever-increasing pressure to be exerted on the railway sector. If the latter is to remain competitive relative to the other modes, it is going to be necessary to find ways of integrating innovations in railway vehicles very much more rapidly and simply than has been the case up until now. Deutsche Bahn is aiming to do that with its "procurement and technology strategy for rolling stock"(BuTS, Beschaffungs-und Technikstrategie Schienenfahrzeuge), which is setting out to develop mature vehicle concepts ready for the future through cooperation between partners within the sector. Railways, manufacturers, transport and licensing authorities and government - for all of them to work together is the only way of getting vehicles fit for the future onto the rails and of firmly establishing the railway system as the backbone in the future world of mobility.%Autonomes Fahren, vorausschauende Instandhaltung oder 3D Druck. Durch die Digitalisierung erhalten eine Vielzahl von technologischen Innovationen Einzug in den Verkehrssektor. Sie verändern nicht nur die Kundenerwartungen, sondern ermöglichen den Verkehrsunternehmen auch neue Geschäftsmodelle und die Erschließung großer Effizienzpotenziale. Damit der Bahnsektor im intermodalen Wettbewerb weiterhin konkurrenzfähig auftreten kann, müssen vor allem die Züge den neuen Anforderungen der vierten Mobilitätsrevolution gerecht werden. Die Beschaffungs- und Technikstrategie Schienenfahrzeuge (BuTS) der Deutschen Bahn strebt dahingehend eine partnerschaftliche Zusammenarbeit der Akteure des Sektors bei der Entwicklung von ausgereiften und zukunftsfähigen Fahrzeugkonzepten an.
机译:当前,运输部门正在经历由数字化带来的深刻变革。新客户的期望,技术发展和更激烈的联运竞争正在给铁路部门施加越来越大的压力。如果后者要保持相对于其他模式的竞争力,则有必要找到比迄今更快,更简单地将创新整合到铁路车辆中的方法。 Deutsche Bahn的目标是通过其“机车车辆的采购和技术战略”(BuTS,Beschaffungs-und Technikstrategie Schienenfahrzeuge)来实现这一目标,该公司正着手通过该部门合作伙伴之间的合作开发成熟的车辆概念,以备将来使用。铁路,制造商,运输和执照颁发机构以及政府-他们所有人的共同努力是使汽车适应未来需求并牢固地将铁路系统确立为未来出行领域的骨干的唯一途径。% Fahren自治机构,3D Druck的独立演示。在德国的数字化时代,创新的创新已成为现实。您可以在艺术馆中找到自己的作品,在艺术模型和艺术作品集之间找到更多的选择。联运处的Damit der Bahnsektor,从德国的Müssenvor allem到Zügeden neuen的Anforderungen der Vierten的Mobilitätsrevolutiongerecht werden。柏林工业技术大学(Deutsche Bahn)的技术合作伙伴(BuTS)和德国技术合作伙伴(chatsliche Zusammenarbeit der Akteure des Sektors)成为了德国企业发展和技术研究中心的负责人。

著录项

  • 来源
    《Eisenbahntechnische Rundschau 》 |2016年第5期| 57-60| 共4页
  • 作者单位

    Vlasterand Beschaffungs-und Technikstrategie Schienenfahrzeuge (BuTS) der Deutschen Bahn;

    Beschaffungs-und Technikstrategie Schienen-fahrzeuge (BuTS), (Deutsche Bahn AG, Leipzig;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号