【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

本誌が店頭に並ぶ6月25日,護衛艦“はつゆき”が除籍rnされる。この艦の建造予算が認められた昭和52年度にrn本誌編集部で働き始めた私にとって,“はつゆき”はいrnわばコレスであり,それだけに大きな関心を寄せて,こrnの画期的な新型艦の建造工程を見守ったものである。
机译:6月25日,当这本杂志在商店中排队时,驱逐舰“初幸”被撤下。对我来说,1977年开始在rn的编辑部工作时,就认识到这艘船的建造预算,“初之幸”是一种合唱团,对此我非常感兴趣。这是对新船建造过程的监视。

著录项

  • 来源
    《世界の艦船》 |2010年第728期|P.178-178|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:57:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号