机译:加拿大法院裁定在商标竞争中使用的常用词不太可能引起混淆
ROBIC, LLP, Montreal;
机译:加拿大法院裁定公司名称的使用与商标的使用不同
机译:加拿大上诉法院裁定在发票上放置商标
机译:字标未扩展到独特的图形元素,加拿大上诉法院规则
机译:应用中文单词素描引擎区分常见词
机译:对加拿大普通法管辖区的省级和地区法院的法院记录政策的获取和公共可达性的法律分析=加拿大的法院记录策略和公共可达性的获取
机译:识别形态复杂朝鲜单词识别的神经关系
机译:在加拿大和美国将青少年移交给成人法院:议程混乱,评估程序受损
机译:含有人造丝和其他人造纤维的某些纺织品:NaFTa原产地规则对加拿大和墨西哥货物(Inv.No. NaFTa-103-023)和含丙烯酸和变性腈纶纤维的某些纺织品的修改效果:NaFTa修改的影响加拿大货物原产地规则(编号NaFTa-103-024)