...
首页> 外文期刊>工場管理 >外国人にきちhと伝わる整理整頓の英会話第5回説明は一方的でなく、相手にも考えてもらいながら行う
【24h】

外国人にきちhと伝わる整理整頓の英会話第5回説明は一方的でなく、相手にも考えてもらいながら行う

机译:将外国人传递给他的组织生物的第五个解释。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

整理とは「今必要なものと、今必要でないものを分けること」、整頓とは「必要なものだけを誰もがわかるように決められた場所に置いておくこと」です。「2SJとも表現される整理整頓は海外工場で最初に徹底したい重要テーマ。アヤはニックに整理整頓の意義や展開の仕方などを英語で伝えます。
机译:组织是“分离所需要的东西,你现在不需要”,并说“在决定你只需要知道你需要的决定”。 “与2SJ组织是我想首先在海外工厂中做的重要主题。重要的主题。Aya将告诉您以英语组织和部署的含义。

著录项

  • 来源
    《工場管理》 |2021年第3期|86-87|共2页
  • 作者

    松崎久純;

  • 作者单位

    グローバル人材育成エキスパート;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号