...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

新しい年2013年が始まる。新しい年といえば,新年度についての国内の動きが気になる。海外の大学の新年度の始まりに合わせて,9月始業とする動きである。かつて筆者は「木うら木おもて」に「春先に山々を彩る新芽の薄緑色と桜のうす桃色は人々の心を弾ませてくれる。我が国で新学期が4月に始まるのは実に理にかなっていると思う。」と書いた。
机译:2013年新的一年开始。说到新年,我担心新年的国内运动。这项运动是在9月开始营业,以配合海外大学新学年的开始。作者曾对《 Uraki Omote》说:“早春给山上色的芽的浅绿色和樱花的淡粉红色让人心动。我认为这是错误的。”

著录项

  • 来源
    《木材工業 》 |2013年第1期| 48-48| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号