首页> 外文期刊>Wired >Free, as in Beer
【24h】

Free, as in Beer

机译:免费,如啤酒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since the birth of the free software movement, its defenders have struggled to explain just what "free software" is. If it is free, how do coders eat? And how do businesses that support the software - IBM, Hewlett-Packard -make any money from it? The standard answer has been a slogan: "Think free," the movement's founder, Richard Stallman puts it, "as in free speech, not free beer." You can charge whatever you want for free software. But what you can't do is lock up the knowledge that makes it run. Others must be allowed to learn from and tinker with it. No one is permitted a monopoly on the teaching that stands behind it.
机译:自从自由软件运动诞生以来,其捍卫者就一直在努力解释什么是“自由软件”。如果是免费的,编码员该如何吃呢?以及支持该软件的企业(IBM,惠普)如何从中获利?标准答案是一个口号:运动的创始人理查德·斯托曼(Richard Stallman)说:“自由思考,就像言论自由,而不是免费啤酒”。您可以为免费软件收取任何费用。但是,您无法做的是锁定使它运行的知识。必须允许其他人学习和修补它。不允许任何人垄断背后的教导。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号