首页> 外文期刊>Wired >THE SINGULARITY
【24h】

THE SINGULARITY

机译:奇异性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Some call it the Rapture of the Nerds; others fear it's the end of humanity. Either way, the Singularity-a term popularized by science fiction writer Vernor Vinge in 1993-is due to hit right after we finally crack the problem of artificial intelligence. The idea is that once we create an entity that thinks faster than a human, it will design better hardware and software to run on, making itself even smarter. We'll finally be able to upload our consciousness to the cloud.
机译:有人称它为“书呆子的狂喜”。其他人担心这是人类的终结。无论哪种方式,奇异性(Singularity)(一个由科幻小说家Vernor Vinge于1993年流行)在我们最终解决人工智能问题之后马上就受到了打击。我们的想法是,一旦我们创建了一个比人类思考得更快的实体,它将设计出更好的硬件和软件来运行,从而使自身变得更加智能。我们终于可以将我们的意识上传到云中。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2010年第8期|P.111|共1页
  • 作者

    Charles Stross;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号