首页> 外文期刊>Waterways world >Here come the ice-boats
【24h】

Here come the ice-boats

机译:冰船来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Imagine the scene: an early frosty morning in the January of 1954 around Pelsall Common, at the northern edge of the Birmingham Canal Navigations.rnSnow has been falling for some days, and has blanketed the canal and surrounding land of the Wyrley & Essington Canal. Nevertheless, the coal boat crews still have a job to do - to get their coal from the pits around Cannock to the waiting wharves. Some coal companies like Leonard Leigh and Alfred Matty have tugs which are capable of breaking a road through the ice, as long as it isn't too thick. Other boats must wait until the company ice-boat has gone through; so they wait patiently, shivering in the hatches until they can get under way.
机译:想象一下场景:1954年1月一个清晨霜冻的天气,在伯明翰运河航海的北边缘佩尔索尔河口。尽管如此,煤炭船员仍然有工作要做-将他们的煤炭从Cannock附近的矿坑运到等候码头。伦纳德·利(Leonard Leigh)和阿尔弗雷德·马蒂(Alfred Matty)等一些煤炭公司的拖船只要能够穿上一条厚厚的冰,就能够在冰层上打破道路。其他船必须等到公司的冰船驶过为止;因此他们耐心地等待着,在舱口中发抖,直到他们开始行动。

著录项

  • 来源
    《Waterways world》 |2009年第8期|63-65|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号