首页> 外文期刊>防水ジャ—ナル >防水業に携わって20年そしてこれからの20年
【24h】

防水業に携わって20年そしてこれからの20年

机译:防水行业20年20年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私は防水業界には見習い職人のときから携わらせていただいています.社会に出てすぐに職人の道を歩むことになり,気がつけば早20年が過ぎました.主に改修工事•修繕工事を行ってきました.防水工事を行う際は,既存防水層の劣化状況や外部環境などにより,「提案・コスト•保証」といったニーズを踏まえて見積りを提案しなければなりません.そういった中で,求められる品質を施工するにはやはり技術力や経験が必須となります.しかし,現状では,経験を積んだ職人が減少しており,それが施工技術の低下につながっていると考えます.
机译:自从我成为学徒以来,我就一直从事防水行业,进入社会后不久,我开始从事手工艺工作,距那时已经二十年了。进行防水作业时,有必要根据现有的防水层的劣化状况和外部环境,根据“提案/成本/保证”等需求提出估计。为了获得所需的质量,技术技能和经验是必不可少的,但是目前,经验丰富的工匠的数量正在减少,这被认为导致建筑技术的下降。

著录项

  • 来源
    《防水ジャ—ナル》 |2016年第10期|129-129|共1页
  • 作者

    宫本贵嗣;

  • 作者单位

    (株)誠真工業;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号