...
首页> 外文期刊>用水と廃水 >平常時も緊急時も信頼される汚水処理サービスの確保へ向けて
【24h】

平常時も緊急時も信頼される汚水処理サービスの確保へ向けて

机译:在正常和紧急情况下确保可靠的污水处理服务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

本年3月,1年半にわたって10回の議論を重ねてきた「今後の浄化槽の在り方に関する懇談会(座長:眞柄泰基北海道大学公共政策学研究センター研究員)」において,「浄化槽が輝く未来へ」を副題とする提言がまとめられました。その中で浄化槽と関係業界に期待される役割の一柱に揭げられたのが,被災時にも迅速に衛生環境を確保できる強靱なシステム作りです。先の熊本地震では,県内の浄化槽清掃関連団体がいち早く熊本県環境事業団体連合会を結成され,避難所等の仮設トィレからの汲み取りに対応いただきました。県や市町村が避難所等に手配•設置した仮設トイレ約600基,国プッシュ型支援で設置された仮設トイレ約300基,コンビニエンスストア等がボランタリーに設置した仮設トイレ,復旧工事現場の仮設トイレ,シップホテルの汚水汲み取り等々膨大な需要に対し,ほぼ毎日,多い地域では日に複数回の汲み取り体制を確保するという奮闘ぶり。その間,東京側では,全国団体に広域支援の待機をお願いしていたのですが,汲み取りの停滞等の問題は起こらず,見事に非常事態を乗り切られた現地の皆様方の御尽力と頼もしさに感嘆しきりでした。平素から浄化槽維持管理のネットワークが活力ある形で保たれている地域は本当に強い,と改めて感じた次第です。そして,全国組織の側でもバックァップ体制を構築され,休日でも夜遅くでも,こちらの質問に東日本大震災での貴重な経験を基にした資料をご提供くださるなど,災害時に頼れる存在として認識を新たにした次第です。
机译:在今年三月的今年三月,关于化粪池的未来进行了一次圆桌讨论(主持人:北海道大学公共政策研究中心研究员,安木康幸),一年半以来,已经讨论了十次,“走向化粪池的未来”。带有副标题的提案已编译。化粪池及相关行业的预期支柱之一是创建一个强大的系统,即使在发生灾难的情况下也可以快速确保卫生环境。在上一次熊本地震中,县内化粪池清洁相关组织是第一个组建熊本县环境商业协会联合会的组织,并被要求从临时厕所(例如避难所)收集水。县市政府在避难所安装了大约600个临时厕所,国家推式支持部门安装了大约300个临时厕所,自愿性便利店安装了临时厕所,修复场所安装了临时厕所,为了应对诸如从轮船旅馆收集污水之类的巨大需求,几乎每天都要在许多地区确保抽水系统的努力。同时,东京方面要求一个民族团体等待广域的支持,但抽水停滞等问题并没有发生,幸免于紧急情况的当地人民要依靠他们的努力。我印象深刻。我再一次感到,化粪池维护网络在平原上保持活跃的区域确实很强大。该国家组织还建立了备份系统,在节假日和深夜,请根据我们在东日本大地震中的宝贵经验向我们提供资料,并且在发生灾难时我们再次被公认为可靠的机构。这取决于。

著录项

  • 来源
    《用水と廃水 》 |2016年第7期| 1-1| 共1页
  • 作者

    吉川 圭子;

  • 作者单位

    環境省大臣官房廃棄物•リサイクル対策部 廃棄物対策課浄化槽推進室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号