...
首页> 外文期刊>Transport public >« Nous avons fait bouger les lignes du marché français du tramway »
【24h】

« Nous avons fait bouger les lignes du marché français du tramway »

机译:“我们改变了法国电车市场的路线”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Vous avez conçu un tramway spécifique répondant aux desiderata des élus de Besançon. Avez-vous introduit une nouvelle donne dans le marché des transports publics et plus spécifiquement du tramway ? En un sens, oui, nous avons introduit une flexibilité qui n'était pas de mise jusque-là: les autorités organisatrices devaient choisir sur un catalogue comprenant un nombre limité de combinaisons. Nos gammes sont évolutives dans leur globalité, qu'il s'agisse des planchers, des caisses, etc. Nos produits sont conçus dès le départ pour être modulaires. Ainsi nous n'avons pas à repartir de zéro pour construire un tramway adapté aux demandes d'une collectivité. Nous sommes en capacité de proposer une extension si le besoin se faisait sentir, sans que cela ne coûte une fortune.
机译:您已经设计了一辆特定的电车,以响应贝桑松当选官员的意愿。您是否在公共交通市场特别是电车市场引入了新协议?从某种意义上说,是的,我们引入了直到那时才需要的灵活性:组织机构必须从包含有限数量的组合的目录中进行选择。无论是地板,箱子等,我们的产品系列都在不断发展。我们的产品从一开始就设计为模块化。因此,我们不必从头开始构建适应社区需求的电车。如果有需要,我们可以提供扩展,而不会花费很多。

著录项

  • 来源
    《Transport public》 |2015年第1期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号