...
【24h】

Sanction de l'inexécution

机译:非绩效的制裁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.fixe les dommages et intérêts alloués au créancier de l'obligation concernée ;2. peut être modérée ou augmentée d'office par le juge lorsqu'elle est manifestement excessive ou dérisoire.3. porte sur un montant forfaitaire ;4. n'exige pas la preuve (ou l'existence) d'un préjudice ;5. est mise en œuvre en cas d'inexécution - partielle ou totale - par une partie de ses obligations ou le retard accusé dans leur exécution.
机译:1.修补损害和兴趣分配给有关义务的债权人; 2。 当她明显过度或嘲弄时,判断可以是中等的或前任职权。 熊在一块钱上; 4。 不需要伤害的证明(或存在); 5。 在非部分或总体的情况下实施,部分义务或延迟被指控在其执行中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号