...
【24h】

Commentaire article par article

机译:文章由文章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.1. Le présent contrat a pour objet de définir les conditions dans lesquelles une personne physique ou morale, l'opérateur de transport, chargée de l'exécution d'opérations de transport, confie, de façon régulière et significative, la réalisation de la totalité ou d'une partie du déplacement de la marchandise, à une autre personne physique ou morale, le transporteur public ci-après dénommée le « sous-traitant ».
机译:1.1。本合同的目的是确定自然或法人,运输经营者,负责执行运输业务,委托,以定期和重要的方式,实现所有或“部分流离失所的委托的条件货物,到另一个自然或法人,公共承运人以下称为“分包商”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号