...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

台風の発生が相次いだ今秋。9月以降、過去最高を更新する勢いで接近し、各地に爪痕を残しています。 伊豆大島のような被害が拡大しないことを祈るばかりです。台風が発生するフィリピン沖の海面水温が平 年より高いことが原因のひとつのようですが、地球温暖化の影響でしょうか。近年、台風だけでなく地震 や大雨など、自然災害の発生が多いように感じます。ハザードマップの作成や的確な避難勧告の基準など 行政にも早急な対応を求めたいものです(S)。
机译:今年秋天,台风接连发生。自9月以来,它以创纪录的势头接近,并在各个地方留下了划痕。我只是祈祷像伊豆大岛这样的损害不会扩散。造成这种情况的原因之一似乎是发生台风的菲律宾海面温度高于正常水平,这是由于全球变暖吗?近年来,我不仅感到台风,还发生了地震和大雨等自然灾害。我们想请政府立即采取行动,例如创建危险地图和准确的疏散咨询标准(S)。

著录项

  • 来源
    《明日の食品产业 》 |2013年第11期| 55-55| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号