首页> 外文期刊>Time >INSTANTLY GROWING UP
【24h】

INSTANTLY GROWING UP

机译:迅速成长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Bing-bong-bong-bing! it began with countless computer kids tapping out chiming instant messages to their pals. Now, in a classic case of adults playing techno-catch-up, America's workforce is fast discovering the benefits of instant messaging too. An estimated 20 million employees, representing half of all big U.S. companies, routinely fire off pop-up missives in lieu of cumbersome conference calls or e-mail—which now seems as plodding as a telegram. "This is no longer about teenagers and chat," says John Patrick, vice president for Internet technology at IBM, whose Lotus Development unit produces Sametime, the leading instant-messaging program for business use. "If I were to check right now," Patrick says, "there are probably 100 [instant-message] meetings going on all over IBM."
机译:炳奉奉!它始于无数的计算机孩子,他们向好友发送即时消息。现在,在成年人参与技术追赶的经典案例中,美国的劳动力也在迅速发现即时通讯的好处。大约有2000万名员工(占美国所有大公司的一半)定期开除弹出式消息,以代替繁琐的电话会议或电子邮件,而现在看来这就像电报一样令人毛骨悚然。 IBM互联网技术副总裁约翰·帕特里克(John Patrick)说:“这不再与青少年和聊天有关。”他的Lotus开发部门生产了Sametime,这是领先的企业即时消息收发程序。帕特里克说:“如果我现在要检查,那么整个IBM可能有100个(即时消息)会议在进行。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号