首页> 外文期刊>Time >MAN OF THE HOUR
【24h】

MAN OF THE HOUR

机译:时光之人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

He had not prepared for this moment, and a part of him despaired of standing at the center of it. But as he stepped onto the balcony of Belgrade's city hall last Thursday night, with the parliament building smoldering nearby and thousands of supporters gathered in the darkness beneath him, Vojislav Kostunica surely felt the weight of history. He still had to say something, summon words that could calm the restive crowd in Belgrade as much as inspire them. How would he describe the revolution that had just unfolded? What could he say to assure them that after 13 years of repression and misery, the long night had passed? Kostunica stood on the balcony, held the microphone and looked out at the throng. At last he spoke. "Good evening, dear liberated Serbia," he said.
机译:他没有为这一刻做好准备,而他的一部分绝望地站在它的中心。但是上周四晚上,当他走进贝尔格莱德市政厅的阳台时,议会大楼在附近闷烧,成千上万的支持者聚集在他身下的黑暗中,沃吉斯拉夫·科斯图尼察无疑感到了历史的重压。他仍然不得不说些什么,召唤他的话语,这可以使贝尔格莱德的宁静人群平息并激发他们的灵感。他将如何描述刚刚展开的革命?他能说什么向他们保证,经过13年的压抑和痛苦,漫长的夜晚已经过去了?科斯图尼察站在阳台上,拿着麦克风,看着人群。最后他说话了。他说:“晚上好,亲爱的解放了塞尔维亚。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号