首页> 外文期刊>Time >Empty-Nest Workshops
【24h】

Empty-Nest Workshops

机译:空巢工作坊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This we know: first comes rnlove, then comes marriage, then comes baby in a baby carriage. But what happens when baby grows up and moves out? The answer, increasingly, is parents cough up cash to attend an empty-nest workshop.rnThere's a growing cottage industry of experts who contend that sending kids off into the great wide open deserves at least as much attention as preparing to have them in the first place. Community centers and churches around the country are tuning in to the problem and hosting seminars in which parents try to reignite their relationship and figure out how to move forward as a twosome.
机译:我们知道:首先是爱人,然后是婚姻,然后是婴儿车里的婴儿。但是,当婴儿长大并搬家时会发生什么?越来越多的答案是,父母要掏钱参加一个空巢的工作坊。rn越来越多的家庭手工业者认为,送孩子到大开阔地至少应该得到与准备让他们第一次参加一样多的关注。地点。全国各地的社区中心和教堂都在解决这个问题,并举办研讨会,让父母们尝试重新建立他们的关系,并弄清楚如何以两人的方式前进。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第7期|47-47|共1页
  • 作者

    BONNIE ROCHMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号