首页> 外文期刊>Time >10 Questions
【24h】

10 Questions

机译:10个问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

So, Andre Agassi's Box Buddies: You're getting into snack foods now? I wouldn't say I'm getting into snack foods. I'd say I'm extending my reach in helping public education. I was approached to do a for-profit venture that I had no interest in, and I said, Well, wait a second... so 100% of the proceeds go to my foundation. You offer applesauce that comes in a tube. Do you eat applesauce? I don't. Truth be told, we lean toward being healthier, but obviously if it were super-healthy, no one would eat it. Why, since leaving tennis, have you increasingly focused on education? Because it was the only way, I eventually realized, you can make systemic change. I didn't have a choice in my life, and I didn't have education. I was lucky and found myself good at tennis, but without that, I don't know where I'd be. I look at the circumstances of these kids, and without education, I know exactly where we'll be-we'll be building prisons instead of schools.
机译:因此,安德烈·阿加西(Andre Agassi)的Box Buddies:您现在正在进餐吗?我不会说我正在吃零食。我要说的是,我正在扩大帮助公共教育的范围。我被邀请去做一个我不感兴趣的营利性事业,我说,好吧,等等...所以收益的100%捐给了我的基金会。您提供管装的苹果酱。你吃苹果酱吗?我不。说实话,我们倾向于更健康,但是很显然,如果它超级健康,没人会吃。为什么离开网球后,您越来越关注教育?我最终意识到,因为这是唯一的方法,所以您可以进行系统的更改。我一生没有选择,也没有受过教育。我很幸运,发现自己擅长网球,但没有那一点,我不知道自己会去哪里。我看这些孩子的情况,没有受过教育,我确切地知道我们将去哪里,我们将建造监狱而不是学校。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第17期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:34:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号