【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

今月号は小特集として,松川地熱発電所を取り上げました.本年度松川地熱発電所が機械遺産に認定されたのを記念してのものです.機械遺産の発電所関係では,2008年に認定された宮城県の三居沢発電所(水力)につづいて2件目になります.遍産といえば.この日本機械学会が認定する「機械遺産」以外にも,ユネスコが認定する文化遺産(世界遣産)には世界文化遺産(今年登録された「ル•コルピュジェの建築作品」他16力所)や世界自然遍産(屋久島を始め4力所)が登録されています.
机译:本月发行的杂志是松川地热发电站的一个小功能,这是对松川地热发电站今年被认证为机械遗产的纪念。这是继宫城县宫泽发电站(水力发电站)之后的第二起案件。说到普遍存在,除了获得日本机械工程师学会认证的“机械遗产”外,联合国教科文组织还承认了文化遗产(世界世界遗产(今年已登记的Le Corpuget建筑作品16项)和16座发电站,世界自然产品(屋久岛等4座发电站)被注册为``Gansho''。

著录项

  • 来源
    《火力原子力発電》 |2016年第720期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:09:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号