...
首页> 外文期刊>The Log >Project Wingman
【24h】

Project Wingman

机译:工程翼曼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Pilots are naturally very good at organising, and making things happen in real time according to a structure and a plan, drawing together lots of elements. We are really rubbish at sitting around and doing nothing." These were my thoughts as the COVID-19 shutdown loomed. A subsequent conversation suggested that hospitals might need such support, and more. It was anticipated that the pandemic would place a heavy burden on hospital staff, so - after co-opting easyJet's Captain Emma Henderson - Project Wingman was born: a truly pan-industry response to the crisis, unaffiliated to any single airline or organisation. Project Wingman is the creation of a first-class lounge in hospitals, where uniformed flight and cabin crew do what they do best - delivering first-class service to hospital staff as they come off shift or are on their breaks. At the time of writing (late April), 25 hospitals had a space staffed by uniformed airline crew offering tea, coffee and a chat. Wingman is wanted in a further 40 hospitals, and the list is growing daily. The number of volunteers now tops 4,000 crew.
机译:“飞行员自然是非常善于组织,并根据结构和计划实时地发生事情,汇集了很多元素。我们坐在周围并做任何事情都是垃圾。这是我的思想,因为Covid-19关闭了抛弃。随后的谈话建议医院可能需要这样的支持等等。预计大流行会对医院工作人员进行沉重的负担,所以 - 在联合easyjet的埃米马·亨德森船长 - 项目僚机出生时:真正的泛行业对危机的反应,对任何单一航空公司或组织无误。 Project Wingman是在医院创建一流的休息室,在那里穿制服的飞行和机组人员尽最大努力 - 将一流的服务提供给医院工作人员,因为它们会在转移或处于休息状态。在撰写本文时(4月下旬),25家医院拥有由制服的航空公司船员提供茶,咖啡和聊天的空间。 Wingman在另外40家医院中被通缉,而且列表每天都在增长。现在志愿者的数量是4,000人船员。

著录项

  • 来源
    《The Log 》 |2020年第summer期| 18-18| 共1页
  • 作者

    Dave Fielding;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号