...
首页> 外文期刊>The Engineer >Bright lights
【24h】

Bright lights

机译:明亮的灯光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A prototype system from Audi claims to enable traffic lights to communicate with each other and with cars, allowing drivers to sail through rush-hour traffic and reduce wasted fuel. The €1.2m (£900,000) EU Travolution project aims to keep urban traffic moving, avoiding the stop-start driving that frustrates drivers, wastes petrol and increases CO_2 emissions. Audi project manager Cornelius Menig said: 'The motivation behind the project is making inner city traffic more efficient. There will be less waiting at lights, less fuel consumption and less noise.' The basic system consists of a module inside the vehicle and a communication unit inside the traffic light control. The device receives a signal from the traffic light via wireless LAN technology. When it is about to turn green, the software calculates the optimum average speed needed to get through on that phase and displays it to the driver on a dashboard multimedia interface. 'We show the driver a band between minimum and maximum optimal speed so he or she can ride the green wave,' said Menig. 'There is no need to go at a certain speed, so the driver can adapt to the traffic flow. We think that knowing the appropriate speed will reduce accidents caused by abrupt braking.' The other part of the system is the online optimisation of traffic lights using computation. Synchronisation and traffic light phasing based on the actual traffic situation is carried out every five minutes between local controls at every intersection and a computing unit in the city traffic management centre. Every traffic light additionally optimises locally within the boundaries given by the central phasing.
机译:奥迪公司的原型系统声称能够使交通信号灯彼此之间以及与汽车之间进行通信,从而使驾驶员能够在高峰时间行驶并减少浪费的燃料。这项耗资120万欧元(合90万英镑)的欧盟交通发展项目旨在使城市交通保持畅通,避免因急停驾驶而使驾驶员沮丧,浪费汽油并增加CO_2排放。奥迪项目经理科尼利厄斯·梅尼格(Cornelius Menig)说:“该项目的动机是使市中心交通更加高效。停车等待时间将减少,油耗和噪音也将减少。”基本系统由车辆内部的模块和交通信号灯控制内部的通讯单元组成。该设备通过无线局域网技术从交通信号灯接收信号。当即将变为绿色时,该软件将计算通过该阶段所需的最佳平均速度,并通过仪表板多媒体界面将其显示给驾驶员。梅尼格说:“我们向驾驶员展示了最小和最大最佳速度之间的范围,这样他或她就能驾驭绿浪。” '无需以一定的速度行驶,因此驾驶员可以适应交通流量。我们认为知道适当的速度将减少因突然制动而导致的事故。”系统的另一部分是使用计算对交通信号灯进行在线优化。在每个十字路口的本地控件与城市交通管理中心的计算单元之间,每五分钟执行一次基于交通实际情况的同步和交通信号灯定相。每个交通信号灯还会在中央定相给定的边界内局部优化。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2008年第7757期|7|共1页
  • 作者

    Berenice Baker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号