【24h】

Cauldron of fury

机译:愤怒的大锅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We are incensed about the story about Heatherwick Studio being appointed to design the Olympic Cauldron (AJ 24.02.11). We want to know how they were appointed - via the OJEU process or CompeteFor. There was no advert. Why can't we see the design - it's our money being spent. It might be crap - what do we do then?
机译:关于Heatherwick Studio被任命设计奥林匹克大锅(AJ 24.02.11)的故事,我们深感不解。我们想知道他们是如何任命的-通过OJEU流程或CompeteFor。没有广告。我们为什么看不到设计-这是我们的钱被花掉了。可能是废话-我们该怎么办?

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2011年第9期|p.15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号