...
【24h】

The Blues

机译:布鲁斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wenn Herbst und Winter n?her rücken, h?rt in der Regel das Experimentieren mit leuchtenden Farben auf. Dann greifen wir zu altbew?hrten T?nen wie Braun, Schwarz oder Grau. Gerade beim Schuhwerk. Dabei ist das gar nicht n?tig, wie uns das portugiesische Schuh-Label Nobrand jetzt zeigt. In der aktuellen Herbst-/Winterkollektion pr?sentiert die Marke, neben Damenschuhen, auch rund 40 Herrenmodelle in kr?ftigen Farben wie Rostrot, Gelb, Marineblau und Dunkelgrün. Damit der Winterblues also dieses Jahr am besten gar nicht erst einsetzt, hei?t es: Mut zur Farbe am Fu?.
机译:当秋天和冬天临近时,通常会停止尝试鲜艳的色彩。然后,我们使用经过考验的色调,例如棕色,黑色或灰色。特别是鞋类。这是没有必要的,因为葡萄牙鞋子品牌Nobrand现在向我们展示了。在当前的秋/冬系列中,该品牌除了女鞋以外,还提供约40种男装款,它们的颜色鲜艳,例如锈红色,黄色,海军蓝色和深绿色。这样一来,冬天的忧郁症就不会在今年开始了,这意味着:鼓起脚色的勇气。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2010年第42期| p.62| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号