...
【24h】

Mehr Irrelevanz

机译:更无关紧要

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Der Kunde von morgen. Wie wird er sein? Und was zieht er an? Die Besucher des Fashion Days hören gespannt, wie Carl Tillessen auf dem Podium seinen Vortrag beginnt. Die Vorschau zum Frühjahr 2018 steht auf dem Programm. Der große Saal der Düsseldorfer Rheinterrassen ist gut gefüllt, die Zuschauer sind gelöst. Doch was der Zeitgeist-Experte des Deutschen Mode-Instituts (DMI) nun erzählt, treibt Sorgenfalten in die Gesichter der Produktentwickler. Werden Modedesigner und Kreative bald von Computern und Robotern ersetzt? Werden Kollektionen bald nur noch von Statistiken und nicht Ideen bestimmt? „Statt Visionen und Träume definieren Zahlenströme, Daten-Sätze und Analyse-Tabellen die Entstehung von Kollektionen", sagt der Experte des DMI. „Big Data prognostiziert die Lieblings-Looks der Kunden. Originalität wird zurückgedrängt."
机译:明天的客户。他会怎样他穿什么?时装节的参观者们很高兴听到卡尔·蒂森(Carl Tillessen)如何开始他在讲台上的演讲。该程序将显示2018年春季的预览。杜塞尔多夫Rheinterrassen大厅宽敞,观众放松。但是,德国时装学院(DMI)的时代精神专家现在所说的却引起了产品开发人员的担忧。时装设计师和富有创造力的人会很快被计算机和机器人取代吗?馆藏不久将仅由统计数字决定,而不是由想法决定吗? DMI专家说:“数字流,数据集和分析表取代了愿景和梦想,而是定义了产品系列的创建。大数据预测了客户最喜欢的外观。创意被推倒了。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号