封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
1.4 选材意义
2 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读与分析
2.1.2 翻译策略的选择
2.1.3 辅助工具
2.2 初译时的难点与解决方法
2.2.1 词汇翻译的准确性
2.2.2 句子表达的流畅性
2.2.3 电影名的翻译
2.3 审读、润色和定稿
3 翻译案例分析
3.1 词汇难点
3.1.1 词义的选择、引申
3.1.2 词性的转换
3.1.3 词扩为句
3.2 句法难点
3.2.1 插入语的翻译
3.2.2 无灵主语句的翻译
3.2.3 长句的翻译
3.3 文化难点
4 翻译实践总结
4.1 心得与启示
4.2 不足与努力方向
参考文献
致谢
原文
译文
作者简介