首页> 外文期刊>Technology Review >L’equipaggio di Crew Dragon è entrato nella ISS
【24h】

L’equipaggio di Crew Dragon è entrato nella ISS

机译:船员龙的船员进入了ISS

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Il 30 maggio, un razzo Falcon 9 di SpaceX con a bordo la navicella Crew Dragon è decollato alle 15:22 dalKennedy Space Center, negli Stati Uniti, e ha trasportato con successo il veicolo in orbita, prima di tornaresulla Terra e atterrare sulla nave drone di SpaceX nell'Oceano Atlantico. Tre ore dopo l’attracco alla ISS, gliastronauti della NASA Bob Behnken e Doug Hurley, ospitati a bordo di Crew Dragon, sono entrati nellastazione spaziale. (Si veda link)La missione, chiamata Demo-2, doveva originariamente partire mercoledì, prima che il maltempocostringesse a rimandare il lancio. Demo-2 è il primo test di volo con equipaggio del Crew Dragon, e l’aggancio con l'ISS assicura che l'astronave sarà in regola per le prossime missioni con astronauti dellaNASA.
机译:5月30日,一个Spacex Falcon 9火箭与船员龙宇宙飞船在船上15:22 在返回之前,肯尼迪航天中心,在美国,并在轨道上进行了车辆的车辆 在大西洋的Spactx的无人机船上的地球和土地上。 在ISS的停泊后三个小时, 美国宇航局宇航员Bob Behnken和Doug Hurley,乘坐船员龙,已进入 空间站。 (见链接) 特派团称为演示 - 2,原本不得不离开周三,在恶劣天气之前 被迫推迟发射。 Demo-2是第一次与船员龙船员的飞行试验,与ISS的耦合确保了宇宙飞船将是即将到来的与宇航员的任务 美国宇航局。

著录项

  • 来源
    《Technology Review》 |2020年第6期|1-2|共2页
  • 作者

    Neel V. Patel;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号