...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Des Grains De Comète Passés Au Crible
【24h】

Des Grains De Comète Passés Au Crible

机译:筛选出的彗星谷物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'analyse de grains de poussière récoltés par la sonde Stardust lors de son passage à travers la queue de la comète Wild 2 jette le trouble sur l'origine de ces astres glacés. Lawrence Grossman et Steven Simon, de l'université de Chicago (Etats-Unis), ont détecté dans les grains analysés la présence de minéraux riches en aluminium et en calcium, qui se forment habituellement à très haute température, soit au plus près du Soleil, dans le disque protoplanétaire. Or, les comètes se sont constituées aux confins du disque, et en théorie elles ne devraient pas comporter de minéraux témoignant de hautes températures. Pour expliquer ce résultat, l'équipe américaine ne voit que deux possibilités. La première : ces grains, formés aux abords immédiats du jeune Soleil, auraient été ensuite transportés aux confins du système solaire pour êtres incorporés aux comètes. Dans ce cas, le disque de gaz et de poussière qui entourait le jeune Soleil et qui a donné naissance aux planètes devait être le siège de mouvements turbulents. Le Soleil aurait éjecté des flux de particules de hautes énergies qui auraient soufflé les régions centrales du disque.
机译:对“星尘”探测器穿过“野生2号”彗星尾巴时收集到的尘埃颗粒的分析,使这些冰冻恒星的起源发生了混乱。美国芝加哥大学的劳伦斯·格罗斯曼(Lawrence Grossman)和史蒂文·西蒙(Steven Simon)在谷物中检测到存在富含铝和钙的矿物质,这些矿物质通常在非常高的温度下形成,也就是说更接近太阳。 ,在原行星盘中。但是,彗星已经形成在圆盘的边缘,理论上它们不应包含证明高温的矿物。为了解释这一结果,美国团队只看到了两种可能性。第一:这些在年轻的太阳附近形成的谷粒,然后将被运送到太阳系的范围内,并被纳入彗星中。在这种情况下,围绕着年轻的太阳并孕育了行星的气体和尘埃盘必定是湍流运动的源头。太阳会喷射出高能粒子流,这会炸毁圆盘的中心区域。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号