首页> 外文期刊>Pomiary Automatyka Kontrola >Budowa hybrydowej semantyczno-rastrowej reprezentacji otoczenia robota mobilnego na podstawie wskazań dalmierza laserowego 3D
【24h】

Budowa hybrydowej semantyczno-rastrowej reprezentacji otoczenia robota mobilnego na podstawie wskazań dalmierza laserowego 3D

机译:基于3D激光测距仪指示的移动机器人环境混合语义栅格表示的构建

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

W artykule przedstawiono metod? budowy hybrydowej rastrowo-obiektowej mapy otoczenia mobilnego na podstawie wskazań skanera laserowego 3D. Chmura punktów jest zapisywana w postaci zbioru wektorów normalnych. Sk?adowe wektora s? reprezentowane jako sk?adowe RGB. Przeprowadzana jest segmentacja obrazu, a nast?pnie dokonuje si? klasyfikacji semantycznej. W procesie klasyfikacji wykorzystuje si? cechy Haara oraz systemy regu?o-we. Ka?dy wykryty obiekt jest przypisywany do pewnej komórki mapy rastrowej. Mapa utworzona w ten sposób mo?e by? nast?pnie wykorzystana w algorytmie nawigacyjnym - u?atwia wspó?prac? robot-cz?owiek oraz planowanie trasy. Metoda jest kontynuacj? algorytmu opisanego w artykule pt." Segmentacja danych otrzymanych z dalmierza laserowego 3D".%The major goal of our current research is to build a dual grid-based and semantic map of an unknown indoor environment based on data obtained from a 3D laser scanner. In this paper main steps concerning object classification are presented. A point cloud from the 3D scanner is transformed into a set of normal vectors, which are then represented as a RGB raster image where each color component corresponds to x, y, z coordinates of the vectors. In the next step we apply some standard methods from image analysis, like flood-filling and object detection using Haar-like features, in order to perform segmentation and find objects of our interest in the examined scene. Afterwards we use 3D geometrical information and relation between the detected objects in our classification process. If a semantic meaning can be assigned to any object it is used for building a dual metric-semantic map of the environment. Such a map should serve as a basic element for human-robot interaction.
机译:文章介绍的方法? 3D激光扫描仪的移动环境混合栅格对象地图的构建。点云被保存为一组法线向量。向量分量是表示为RGB组件。图像被分割然后执行。语义分类。分类过程使用Haar功能和规则系统。将检测到的每个对象分配给某个栅格地图像元。以这种方式创建的地图可以是然后用于导航算法-促进合作机器人人和路线规划。方法是延续吗?文章“从3D激光测距仪获得的数据的分段”中描述的算法。%我们当前研究的主要目标是,根据从3D激光扫描仪获得的数据,为未知室内环境构建基于双重网格和语义的地图。本文提出了有关对象分类的主要步骤。来自3D扫描仪的点云被转换为一组法线向量,然后将其表示为RGB光栅图像,其中每个颜色分量对应于向量的x,y,z坐标。在下一步中,我们将应用图像分析中的一些标准方法,例如洪水填充和使用类似Haar的特征的对象检测,以执行分割并在检查的场景中找到我们感兴趣的对象。之后,我们在分类过程中使用3D几何信息以及检测到的对象之间的关系。如果可以将语义含义分配给任何对象,则将其用于构建环境的双重度量语义图。这样的地图应该作为人机交互的基本元素。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号