【24h】

Социальные протесты

机译:社会抗议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ее цель - максимально затруднить товарооборот. Установлена координация и сrnфермерами, которые 28 марта планируют начать «Тракторный марш» на Москву. Кро-rnме экономических требований появились политические - например, об отставке прави-rnтельства. Как сообщил лидер ОПР Андрей Бажутин, 27 марта водители большегрузовrnпланируют встать вдоль дорог в крупных городах по всей стране: «С этого дня и на не-rnопределенный срок устроим стачку, чтобы максимально опустели полки магазинов - иrnвласть нас услышала». Главное требование - отмена сборов по «Платону». Водителиrnнедовольны и высокими ценами на бензин, они потребуют представить им обоснованияrnрасчетов размера акциза на топливо. Более частные требования - наведение порядка вrnсистемах труда и отдыха водителей, «пересмотр драконовских размеров штрафов» иrnт.д. Появились и политические оттенки. «Мы требуем отставки правительства и выра-rnжаем недоверие президенту как гаранту Конституции. Мы на себе испытали весь арсе-rnнал противодействия со стороны правоохранителей и судебной системы, когда невоз-rnможно реализовать свое право на свободу собраний», - говорится в прокламации даль-rnнобойщиков.
机译:其目标是最大程度地提高贸易难度。还与计划在3月28日开始在莫斯科举行的“拖拉机游行”的农民建立了协调关系。除了经济需求外,政治需求也出现了,例如,关于政府辞职的需求。根据ODA负责人Andrei Bazhutin的说法,3月27日,重型卡车司机计划在全国各大城市的道路上行驶:“从现在开始,我们将无限期地罢工,以使商店的货架尽可能空着-当局听到了我们的声音。”主要要求是取消柏拉图的费用。驾驶员对高油价不满意;他们将要求向他们提供计算燃料消费税额度的理由。更具体的要求是恢复驾驶员劳动和休息系统的秩序,“审查严厉罚款”等。政治阴影也出现了。 “我们要求政府辞职,并对总统作为宪法的保证者表示信心。在无法行使集会自由权的情况下,我们经历了整个执法部门和司法部门的反对,”步枪手同伴的声明说。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号