首页> 外文期刊>河川 >編集後記
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. 今回で8回目となる大河川特集、10月号は約50年前の羽越豪雨(1967年8月)で、ともに甚大な被害を受け た「最上川」と「阿賀野川」です。それぞれの流域の特性に沿った治水対策や水利用、環境整備等、河川を中 心として発展してきた地域の歴史、現状とこれからをご紹介いただきました。2. 運動会で、子供たちの生き生きした掛け声やそれを温かく見守る黄色い声援が各地で響き渡り、金木犀の甘 い香りが秋の訪れを知らせてくれてますが、季節の変わり目でもありますので、くれぐれも体調管理にはご留 意し、紅葉シーズンをお楽しみ下さい。
机译:1.主要河流特刊的第8版,即10月刊,是Mogami河和Agano河,两者均受到大约50年前Ugoshi(1967年8月)的大雨的严重破坏。他根据每个流域的特点介绍了以河流为中心发展的地区的历史,现状和未来,例如防洪措施,用水和环境改善。 2.在运动会上,孩子们的尖叫声和热情的注视着他们的黄色欢呼声在各个地方回响,金钟剑的甜美香气预示着秋天的到来,但这也是季节的转折点,所以我身体状况良好。请毫不犹豫地管理和享受秋天的落叶季节。

著录项

  • 来源
    《河川》 |2018年第10期|101-101|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号