首页> 外文期刊>河川 >「命を守る水害読本」編集後記
【24h】

「命を守る水害読本」編集後記

机译:《防洪生命手册》编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

毎年多くの方が水害の犠牲となっている。多くの反省と対策がなされるが毎年毎年同じことが繰り返される。水害は降雨から人命を落とすような被害の発生まで猶予時間(リードタイム)があり、これを活用できれば、人命までを落とすことにはならない力、これが難しい。
机译:每年都有许多人遭受洪水破坏。采取了许多思考和措施,但每年重复同样的事情。洪水灾害具有从降雨到破坏生命的宽限期(提前期),如果可以利用,这是一种不会导致人员丧生的力量,这很困难。

著录项

  • 来源
    《河川》 |2017年第9期|52-55|共4页
  • 作者

    佐藤寿延;

  • 作者单位

    国土交通省水管理•国土保全局河川計画課河川情報企画室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号