首页> 外文期刊>建設(月刊) >「命を守る水害読本」編集後記
【24h】

「命を守る水害読本」編集後記

机译:《防洪生命手册》编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

毎年多くの方が水害の犠牲となっている。多くの課題を踏まえ対策がなされるが毎年全国のどこかで繰り返される。水害は降雨から人命を落とすような被害の発生まで猶予時間(リードタイム)があり、これを活用できれば、人命までを落とすことにはならないが、これが難しい。
机译:每年都有许多人遭受洪水破坏。采取的措施基于许多问题,但每年在该国某处都会重复执行。洪水灾害从人们的生命受到伤害开始就有一个宽限期(提前期),如果可以利用,它将不会导致死亡,但这是困难的。

著录项

  • 来源
    《建設(月刊)》 |2017年第10期|57-60|共4页
  • 作者

    佐藤 寿延;

  • 作者单位

    国土交通省 水管理•国土保全局 河川計画課 河川情報企画室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号