机译:保罗·戴维斯翻译与诗人的生活:1646–1726年英国文化中的翻译伦理
Birmingham City University;
机译:使文学成为电视节目:奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的《让我直播》,godammit(2005)1 1.-奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的小说FÃ¥megpÃ¥,因为faen(让我播出,godammit)尚未(以英语出版)。挪威语原著的所有英译本都是Sarah J. Paulson撰写的。查看所有笔记
机译:翻译伦理学视角下的中国茶术语的英语翻译
机译:测试委员会方法跨文化翻译的方法:将主要沟通清单从英语翻译成日语
机译:基于翻译伦理学的大学英语翻译教学研究
机译:诗人的翻译需要诗人的帮助:埃兹拉·庞德(Ezra Pound)对Zeami's no libretti的翻译
机译:PaulusÆgineta的医学著作希腊医师翻译成英文;评论丰富全面介绍了希腊人罗马人和阿拉伯人掌握的与医学和外科相关的所有知识
机译:After ...生活中的创意翻译:对精选希腊,拉丁和意大利诗人的现代英语诗歌翻译的批判性研究