首页> 外文会议>International Conference on Economy, Management and Education Technology >Study on Teaching of College English Translation based on Translation Ethics
【24h】

Study on Teaching of College English Translation based on Translation Ethics

机译:基于翻译伦理学的大学英语翻译教学研究

获取原文

摘要

In the English study, more and more emphasis on English language translation capabilities. Almost all the major, almost opened the English translation teaching. However, the effect is unsatisfactory. English translation is not only the pursuit of fluent language, semantic logic is reasonable and it is to follow the ethics of translation. In these various requirements in the relationship between stress translator for self and others, and to strengthen ethics training teachers translation has reached a critical juncture imminent, this paper aims to raise questions about the present stage of English teaching, combined with translation ethics important when teaching resistance, propose appropriate countermeasures.
机译:在英语学习中,越来越强调英语语言翻译能力。几乎所有的主要,几乎开启了英文翻译教学。但是,效果不满意。英语翻译不仅是追求流利的语言,语义逻辑是合理的,它是遵循翻译的道德。在这些各种要求中,对自我和他人的压力翻译之间的关系,并加强道德培训教师翻译达到了一个关键时刻迫在眉睫,旨在提出关于英语教学阶段的问题,结合翻译伦理在教学时重要抵抗,提出适当的对策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号