机译:李斯特菌和蜡菊酯:要评论的三个标准
机译:杰出铁路隧道上的三个文档
机译:禁止朝向排放标准的柴油车? 四个比利尼亚人四点反对!
机译:三项国际标准有待提高
机译:私营标准的私营部门愿景:一些可以减少公共标准与私人标准之间的当前和未来冲突的方法
机译:在个人因素和结构因素之间,如何在社会规范的边缘处理对人口的理解:一种复杂的方法
机译:对 Tim-3直接增强CD8 T细胞的评论的回应对急性单核细胞增生性李斯特菌感染的反应
机译:Dans ce document,nous nous proposons d'étudierlesdifférentesformesde rentabilisation des sites Internet par l'E-publicité。 En effet,la mise en place de sites Internet n'est souvent possiblequegrâceàl'E-publicitéquien couvre en partie les frais de fonctionnement。 Quels sontlescaractéristiquesdelacyberpublicité,les normes,les formats,les types? Quels sont les acteurs qui interviennent dans ce processus et quels sontleursrôles?评论serémunèreunsite? Quels sontlesdifférentsoutilsdemesureutilisés? Quels sont les significations et l'intérêtduréférencement,du positionnement,de l'affiliation,du netlinking? Nous dressons un panorama actuel de la situation et nous montrons commentcesdifférentsoutilsparticipentàlabonne marche de l'Internet。 Enfin,notre dossier建议des ouvertures sur les nouveaux outils du marketing。在本文档中,我们重点分析了执行电子广告的网站的不同盈利方式。事实上,当电子广告出现时,网站的初创公司才有利可图,这部分地涵盖了运营成本。电子广告,规则,布局,模型有哪些特点?参加此过程的参与者是谁?他们的角色是什么?如何支付网站?使用了哪些不同的测量工具? netlinking的参考,定位和隶属关系的含义和利益是什么?我们制定了当前的情况研究,并解释了这些不同因素如何促进互联网的顺利运行?最后,我们的论文提出了新的营销工具的开放性?