首页> 外文期刊>Proceedings of the IEE - Part II: Power Engineering >A method for initiating the operation in sequence of high-voltage and high-current impulse generators
【24h】

A method for initiating the operation in sequence of high-voltage and high-current impulse generators

机译:一种启动高压大电流脉冲发生器顺序运行的方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A method is described for initiating a current discharge through an object, e.g. a spark-gap, which is initially broken down by a separate impulse-voltage generator. The isolation of the current source necessary to enable the impulse voltage to be developed across the object is provided by a chain of spark-gaps; these are arranged to break down subsequently, in succession, and so complete the discharge path for the current source. This arrangement offers a number of advantages over the microsecond switch due to Bellaschi. An analysis of the operation of the initiating circuit is given; this enables the number and settings of the auxiliary gaps to be determined when account is taken of the various factors that affect the electrode voltages. The causes and effects of incorrect operation are considered and means of inhibiting the discharge of the current source under these conditions are described. The method has been used in the production of current pulses for spark-discharge work, in a gap with a breakdown voltage of up to 150 kV. A delay of about 1.0 microsec between breakdown and the start of the current discharge has been obtained with an initiating circuit having five gaps.
机译:描述了一种用于启动通过物体(例如物体)的电流的方法。火花隙,最初由单独的脉冲电压发生器分解。一连串的火花隙提供了使脉冲电压在整个物体上产生所必需的电流源隔离。这些被安排以随后相继击穿,从而完成电流源的放电路径。与Bellaschi相比,这种安排提供了许多优于微秒开关的优势。对启动电路的工作进行了分析;当考虑到影响电极电压的各种因素时,这使得能够确定辅助间隙的数量和设置。考虑了不正确操作的原因和结果,并描述了在这些条件下抑制电流源放电的方法。该方法已用于产生火花放电工作的电流脉冲,其击穿电压高达150 kV。利用具有五个间隙的启动电路已经获得了击穿和电流放电开始之间大约1.0微秒的延迟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号