【24h】

Stuck in the Silo

机译:卡在筒仓里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

BASED ON MY sailing experience, I can say with certainty a chain, such as the one that anchors your boat to a secure mooring, is only as strong as its weakest link. In the intangible world of business, however, it can be difficult to see differences between "weaknesses" versus "just another way of looking at things." Such was the case recently during a meeting with a large customer - the type of very large customer where they have almost as many global facilities as they do egocentric engineering personalities - when an alleged strength revealed itself to be instead the weakest link in a very long chain. Around a large table sat engineering, manufacturing, and quality gurus revealing their latest, greatest project. Discussion focused on the "elegant" simplicity, the utilization of the "best available new technology" and of course the "time critical" requirement that all suppliers had to perform to. This was quite the humdinger of a program I am sure was going to make - or break - more than a few careers of those present.
机译:根据我的航行经验,我可以肯定地说,诸如将您的船锚定在安全系泊设备上的那条链条,其牢固程度与其最薄弱的环节一样强。然而,在无形的商业世界中,很难看到“弱点”与“只是另一种看待事物的方式”之间的差异。最近在与一个大客户会面时就是这种情况-这种大客户的全球设施几乎与以自我为中心的工程人员一样多-当所谓的实力显示出自己是很长一段时间以来最薄弱的一环链。一张大桌子旁坐着工程,制造和质量专家,展示了他们最新,最出色的项目。讨论的重点是“优雅”的简单性,“最佳可用新技术”的使用以及所有供应商必须执行的“时间紧迫”要求。我确信这是一个计划的骗子,我相信它将使(或打破)比目前的那些职业更多的职业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号