It's 9:20 AM on a Tuesday morning, and I'm looking at Joseph Siciliano's beating heart. I can get three different views as I stand in the surgical suite on the sixth floor of New York University Medical Center. A monitor on my right shows the rhythmic spikes of an echocardio-gram. A monitor at the left shows a detailed color picture taken by a fiber-optic scope inserted into Joe's chest. And if I crane my neck a bit, I can see the heart itself, through a 4-inch incision that Dr. Stephen B. Colvin, Joe's surgeon, has made between the ribs.
展开▼
机译:星期二早上9:20,我正在看着约瑟夫·西西里亚诺的心脏跳动。当我站在纽约大学医学中心六楼的外科手术室时,可以得到三种不同的看法。我右边的监视器显示了超声心动图的节律性峰值。左侧的监视器显示了插入乔的胸部的光纤示波器拍摄的详细彩色照片。如果我稍微抬起脖子,我可以通过乔的外科医生Stephen B. Colvin博士在肋骨之间进行的4英寸切口看到心脏本身。
展开▼