首页> 外文期刊>Newsweek >THE PASTA CRISIS
【24h】

THE PASTA CRISIS

机译:面食危机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A world without pasta seems inconceivable. Mac-and-cheese-loving children across the United States would howl in protest. Italy might suffer a cultural heart attack. Social unrest could explode in northern China, where noodles are the main staple. But if humans want to keep eating pasta, we will have to take much more aggressive action against global warming. Pasta is made from wheat, and a large, growing body of scientific studies and real-world observations suggest that wheat will be hit especially hard as temperatures rise and storms and drought intensify in the years ahead.
机译:没有面食的世界似乎不可思议。美国各地喜欢Mac和奶酪的孩子会大声抗议。意大利可能遭受文化心脏病的折磨。在中国北部,以面条为主食的社会动荡可能会爆发。但是,如果人类想继续吃意大利面,我们将不得不采取更加积极的行动来应对全球变暖。面食是用小麦制成的,越来越多的科学研究和现实观察表明,随着未来几年温度升高,风暴和干旱加剧,小麦将受到特别严重的打击。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2012年第25期|3032-35|共5页
  • 作者

    Mark Hertsgaard;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号