首页> 外文期刊>Newsweek >Mark Duplass
【24h】

Mark Duplass

机译:马克·杜普拉斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the late '90s, when I was 19 and my brother, Jay, was 22, we thought we were hot shit because we had made a couple hundred thousand dollars filming a bad corporate documentary for a now defunct Fortune 500 company. I remember saying, "Holy shit, we've never seen this much money." So then we decided to be the next Richard Linklater or Robert Rodriguez and go make the next great independent film. With our editing partner Jay Deuby, we wrote a movie called Vince Del Rio.
机译:在上世纪90年代末,我19岁,哥哥杰伊(22岁)时,我们以为自己很热闹,因为我们为一家现已倒闭的财富500强公司拍摄了糟糕的公司纪录片,赚了几十万美元。我记得曾说过:“天哪,我们从来没有见过这么多钱。”因此,我们决定成为下一部理查德·林克莱特或罗伯特·罗德里格斯,并制作下一部出色的独立电影。我们与剪辑合作伙伴杰伊·杜比(Jay Deuby)共同创作了一部名为文斯·德尔里约(Vince Del Rio)的电影。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2012年第25期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号