首页> 外文期刊>Newsweek >Not Yet on the Medal Stand
【24h】

Not Yet on the Medal Stand

机译:尚未在奖牌架上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There are some 83 million disabled people in China, but the country has never been particularly hospitable to them. Why bother building subway ramps and bus lifts, the attitude has long been, for people who aren't expected to leave home? But when Beijing was awarded the 2008 Summer Olympics, the Paralympic Games, an event featuring 4,000 disabled athletes, came along with it. So in the spirit of the 12-day competition, which opened on Saturday, China's government raced to bring Beijing up to international standards, creating 16special bus lines for the athletes, installing street-crossing signals for the blind and adding wheelchair-friendly subway exits. It even outfitted a section of the Great Wall with a ramp and an elevator.
机译:中国大约有八千三百万残疾人,但是这个国家从来没有像现在这样热情好客。对于早已不愿离开家的人,为什么要打扰人们长期以来一直在修建地铁坡道和公共汽车升降机呢?但是,当北京获得2008年夏季奥运会的冠军时,残奥会也随之而来,这项比赛有4000名残疾运动员参加。因此,本着周六开幕的为期12天的竞赛的精神,中国政府努力使北京达到国际水平,为运动员创建了16条特殊的公交线路,为盲人安装了过马路信号,并增加了轮椅专用的地铁出口。它甚至为长城的一部分配备了坡道和电梯。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2008年第11期|9|共1页
  • 作者

    Manuela Zoninsein;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号