...
首页> 外文期刊>New writing >'Is this how it's supposed to work?':Poetry as a radical technology in L2 Creative Writing classrooms
【24h】

'Is this how it's supposed to work?':Poetry as a radical technology in L2 Creative Writing classrooms

机译:“这是应该起作用的吗?”:作为第二层创意写作教室中一种基本技术的诗歌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

What psychic processes exist when a poem transmits into a non-native language? In acquiring a speaking position, L2 proto-poets participate in processes somewhat similar to making L1 poems, and yet particular pressures exist: how to feel like ourselves in a language we do not quite feel at home in? In this article, I propose a suite of strategies for teaching poems to non-native English-users, in order to promote an emergent Creative Writing (ESL) pedagogy in which lexical, systemic, and creative knowledge is advanced.
机译:一首诗转化为非本国语言时,存在哪些心理过程?在获得发言权时,第二语言的原始诗人会参与一些与制作第一语言的诗类似的过程,但是仍然存在着特殊的压力:如何用一种自己不太熟悉的语言来感觉自己?在本文中,我提出了一套策略,用于向非母语英语用户教授诗歌,以促进一种新兴的创意写作(ESL)教学法,在这种教学法中词汇,系统和创意知识都得到了提高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号