首页> 外文期刊>New scientist >Mental time travel
【24h】

Mental time travel

机译:精神旅行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In july 1962, French geologist Michel Siffre lowered himself into a deep cave in the Alps for a stint of self-experimentation. He wanted to know what would happen to his bodily rhythms when deprived of the natural light cues of day and night.Initially he marked the passage of time by playing Mario Lanza records, but they soon began to blend into one. "Time no longer has any meaning for me. I am detached from it, I live outside time," Siffre wrote. When he was hauled out of his cave after the agreed two months, he still thought he had 25 days to go.
机译:1962年7月,法国地质学家米歇尔·塞弗尔(Michel Siffre)将自己放低到阿尔卑斯山的一个深山洞中,进行自我实验。他想知道白天和黑夜缺乏自然光线索时身体的节奏会怎样。最初,他通过演奏Mario Lanza唱片来标记时间的流逝,但很快它们就融合在一起了。塞弗尔写道:“时间对我而言不再具有任何意义。我与时间分离,我生活在时间之外。”在约定的两个月后,当他被拖出山洞时,他仍然认为他还有25天的时间。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2863期|p.43|共1页
  • 作者

    Richard Webb;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号