首页> 外文期刊>New scientist >Pee test lets mums-to-be see into the future
【24h】

Pee test lets mums-to-be see into the future

机译:小便测试让妈妈们对未来充满信心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Home tests can tell you if you're pregnant - but what if they could also reveal if you're expecting twins, or likely to miscarry? Using algorithms to predict the outcome of a pregnancy based on the proteins in a woman's urine could make this a reality. Pharmacy kits today can tell a woman if she's pregnant and how far along she is, but many uncertainties remain. Three-quarters of miscarriages occur in the first three months of pregnancy, and many women refrain from sharing their news until after this time. But that may change, thanks to a test developed by MAP Diagnostics in Hertfordshire, UK. "We want to inform parents of their potential success of having a healthy child," says the firm's founder, Stephen Butler.
机译:家庭测试可以告诉您您是否已怀孕-但是如果他们还能显示您是否正在生双胞胎或可能流产,该怎么办?根据女性尿液中的蛋白质,使用算法来预测怀孕的结果可能会成为现实。今天的药箱可以告诉女人她是否怀孕以及走了多远,但仍然存在许多不确定性。四分之三的流产发生在怀孕的前三个月,许多女性直到这段时间才避免分享自己的消息。但这要归功于MAP Diagnostics在英国赫特福德郡开发的一项测试。该公司的创始人斯蒂芬·巴特勒(Stephen Butler)说:“我们想告知父母,他们有一个健康的孩子的潜在成功。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3034期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号