首页> 外文期刊>New scientist >We'll never get to absolute zero
【24h】

We'll never get to absolute zero

机译:我们永远不会达到绝对零

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

IT'S an absolute. Mathematics has put speed limits on cooling, finally proving a century-old law - that unless you have infinite time and resources, you can't get to the absolute zero of temperature. In 1906, German chemist Walther Nernst formulated the heat theorem, which states that as a perfect crystal approaches the absolute zero point of 0 kelvin (-273.15°C), the system's entropy also goes to zero. This work earned him the 1920 Nobel prize in chemistry.
机译:这是绝对的。数学对冷却设置了速度限制,最终证明了一个百年历史的法律-除非您有无限的时间和资源,否则您无法达到温度的绝对零值。 1906年,德国化学家Walther Nernst提出了热定理,该定理指出,当完美的晶体接近0开尔文(-273.15°C)的绝对零点时,系统的熵也变为零。这项工作为他赢得了1920年诺贝尔化学奖。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2017年第3117期|10-10|共1页
  • 作者

    Leah Crane;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号