首页> 外文期刊>新建築 >編集後記
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

建築に求められるちのが多様で.時に複雑になった今,新たな建築のプロ卜タイプが求められています.建築をつくる環境の変化を前に,これからどのように設計に向かうのでしようか.巻頭論壇(50頁)では,コラボレーションをしながら公共施設の設計を手がけるァ卜リエ系事務所の若手設計者の みなさんに登壇いただきました.何のために建築が必要なのか,そこに何が求められているのか,さまざまな知恵を集めて考える.その中で見出していくそれぞれの設計者の役 割からは,新しい建築家像が見えてきます.みなさんのお話を伺っていて興味深かったのは,少しの年齢差でも,これまでの経験に応じて.設計を巡る現状の見方に違いが見られることでした.組織設計事務所やゼネコンの設計部など,より多様な人びとからなる組織では,それぞれの経験に基づいた集合知をどのように生かして,今,設計に向き合つているのか,今後より多角的にお話を聞いていきたいと思っています.掲載作品においても,構造や環境のアイデア,またクライアン卜や街の人びとが一緒になって考えて,新しい建築のプロ卜タイプを生み出しています.そのような現場を経て新たに生まれてくる建築を伝える方法を,みなさんの建築に向かう姿勢に刺激を受けながら,き続き考えていきたいと思います.
机译:对建筑的需求各种各样,而且现在变得复杂,因此需要一种新型的建筑专业人员,面对创建建筑的环境变化,我们如何进行设计?在讨论开始时(第50页),瓦莱丽办公室的所有年轻设计师都参与了公共设施的设计,他们做了演讲,介绍了建筑需要什么以及那里有什么。无论是否寻求他们,我们都会收集各种智慧并加以思考,从我们在其中找到的每个设计师的角色,我们可以看到建筑师的新形象,听到每个人的故事很有趣。 ,即使年龄相差不大,但取决于到目前为止的经验,还是当前的设计观有所不同。在由更多人组成的组织中,例如组织设计办公室或总承包商的设计部门,我想从未来的各个角度谈谈我们如何利用基于每种经验的集体智慧来面对现在的设计。 ,此外,客户和城市居民正在共同考虑创建一种新型的建筑专业人士,这是一种通过对您的建筑的现场态度传达新生建筑的方式。我希望在受到启发的同时继续思考。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2018年第1期|238-238|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号