...
首页> 外文期刊>Neurocomputing >Hybrid Attention for Chinese Character-Level Neural Machine Translation
【24h】

Hybrid Attention for Chinese Character-Level Neural Machine Translation

机译:汉字级神经机器翻译的混合注意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper proposes a novel character-level neural machine translation model which can effectively improve the Neural Machine Translation (NMT) by fusing word and character attention information. In our work, the bidirectional Gated Recurrent Unit (GRU) network is utilized to compose word-level information from the input sequence of characters automatically. Contrary to traditional NMT models, two kinds of different attentions are incorporated into our proposed model: One is the character-level attention which pays attention to the original input characters; The other is the word-level attention which pays attention to the automatically composed words. With the two attentions, the model is able to encode the information from the character level and word level simultaneously. We find that the composed wordlevel information is compatible and complementary to the original input character-level information. Experimental results on Chinese-English translation tasks show that the proposed model can offer a boost of up to +1.92 BLEU points over the traditional word based NMT models. Furthermore, our translation performance is also comparable to the latest outstanding models, including the state-of-the-art. (C) 2019 Elsevier B.V. All rights reserved.
机译:本文提出了一种新颖的字符级神经机器翻译模型,该模型可以通过融合单词和字符注意信息来有效地改善神经机器翻译(NMT)。在我们的工作中,双向门控循环单元(GRU)网络被用来根据输入的字符序列自动构成单词级信息。与传统的NMT模型相反,我们提出的模型包含两种不同的注意:一种是字符级注意,它关注原始输入字符;另一种是字符级注意,它关注原始输入字符。另一个是单词级注意,它关注自动组成的单词。通过这两个注意,该模型能够同时对字符级别和单词级别的信息进行编码。我们发现,所组成的词级信息与原始输入字符级信息是兼容和互补的。关于汉英翻译任务的实验结果表明,与传统的基于单词的NMT模型相比,该模型可提供高达+1.​​92 BLEU点的提升。此外,我们的翻译性能也可以与包括最新技术在内的最新杰出模型相媲美。 (C)2019 Elsevier B.V.保留所有权利。

著录项

  • 来源
    《Neurocomputing》 |2019年第17期|44-52|共9页
  • 作者单位

    Univ Chinese Acad Sci, Beijing 100190, Peoples R China|Chinese Acad Sci, Inst Automat, 95 ZhongGuanCun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Inst Automat, 95 ZhongGuanCun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Inst Automat, 95 ZhongGuanCun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Inst Automat, 95 ZhongGuanCun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

    Chinese Acad Sci, Inst Automat, 95 ZhongGuanCun East Rd, Beijing 100190, Peoples R China;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Neural machine translation; Hybrid attention; Character; Word segmentation;

    机译:神经机器翻译;混合注意力;字符;分词;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号