首页> 外文期刊>ACM transactions on Asian language information processing >Chinese-Catalan: A Neural Machine Translation Approach Based on Pivoting and Attention Mechanisms
【24h】

Chinese-Catalan: A Neural Machine Translation Approach Based on Pivoting and Attention Mechanisms

机译:汉语-加泰罗尼亚语:一种基于透视和注意力机制的神经机器翻译方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article innovatively addresses machine translation from Chinese to Catalan using neural pivot strategies trained without any direct parallel data. The Catalan language is very similar to Spanish from a linguistic point of view, which motivates the use of Spanish as pivot language. Regarding neural architecture, we are using the latest state-of-the-art, which is the Transformer model, only based on attention mechanisms. Additionally, this work provides new resources to the community, which consists of a human-developed gold standard of 4,000 sentences between Catalan and Chinese and all the others United Nations official languages (Arabic, English, French, Russian, and Spanish). Results show that the standard pseudo-corpus or synthetic pivot approach performs better than cascade.
机译:本文创新地解决了使用经过训练的神经枢纽策略将机器从中文翻译为加泰罗尼亚语的要求,而无需任何直接并行数据。从语言学的角度来看,加泰罗尼亚语与西班牙语非常相似,这促使人们将西班牙语作为主要语言。关于神经体系结构,我们仅使用基于注意力机制的最新技术,即Transformer模型。此外,这项工作还为社区提供了新的资源,其中包括人类制定的加泰罗尼亚语和汉语以及所有其他联合国正式语言(阿拉伯语,英语,法语,俄语和西班牙语)之间4,000个句子的金标准。结果表明,标准伪语料库或合成枢轴方法的效果优于级联。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号